Исполнительный комитет Содружества Независимых Государств

Соглашение о порядке расследования несчастных случаев на производстве, происшедших с работниками при нахождении их вне государства проживания

С О Г Л А Ш Е Н И Е
о порядке расследования несчастных случаев
на производстве, происшедших с работниками при
нахождении их вне государства проживания

 

Государства-участники настоящего Соглашения в лице Правительств, именуемые в дальнейшем Сторонами,

придавая исключительно важное значение защите прав граждан, пострадавших в результате несчастных случаев на производстве,

сознавая необходимость объединения усилий в деле предупреждения производственного травматизма,

руководствуясь Соглашением о сотрудничестве в области охраны труда, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Настоящим Соглашением устанавливается порядок расследования несчастных случаев на производстве, происшедших с работниками, временно находящимися на территории другой Стороны в командировке.

Статья 2

Применяемые в настоящем Соглашении термины имеют следующие значения:

"несчастный случай" - травма, острое профессиональное заболевание (отравление), тепловой удар, ожог, обморожение, утопление, поражение электрическим током или молнией, повреждение вследствие аварии, пожара, стихийного бедствия (землетрясения, оползня, наводнения, урагана и т.д.), контакта с животными, насекомыми и другими представителями флоры и фауны;

"работодатель" - предприятие, учреждение, организация, независимо от форм собственности и ведомственной принадлежности, либо физическое лицо, с которым работник состоит в трудовых отношениях;

"командировка" - поездка работника по распоряжению работодателя для выполнения служебного поручения на территории другой Стороны.

Статья 3

Расследование каждого несчастного случая, в том числе порядок оповещения о травме, образование комиссии по расследованию, организация ее работы, возникшие в связи с этим обязанности предприятий, учреждений здравоохранения, служб государственного надзора и других заинтересованных организаций и должностных лиц, решение иных вопросов, связанных с организацией расследования, проводится в порядке, устанавливаемом соответствующими нормативными актами Стороны по месту пребывания пострадавшего на момент несчастного случая.

Настоящее Соглашение распространяется на предприятия, учреждения и организации Сторон независимо от форм собственности, а также на физических лиц, с которыми работник состоит в трудовых отношениях.

Статья 4

Расследование тяжелых, групповых, а также со смертельным исходом несчастных случаев проводится с обязательным участием представителя работодателя. В исключительных случаях работодатель может поручить участие в расследовании доверенному лицу от Стороны, на территории которой пребывает пострадавший.

Статья 5

Для случаев, расследуемых в соответствии с настоящим Соглашением, Стороны устанавливают согласованную форму Акта о несчастном случае на производстве (форма Н-1М), прилагаемого к этому Соглашению и являющегося его неотъемлемой частью. Оформление указанного Акта является обязанностью предприятия, на котором произошел несчастный случай. Акт оформляется на государственном языке Стороны, на территории которой произошел несчастный случай, и русском языке. Все материалы расследования (включая Акт формы Н-1М, который выдается на руки пострадавшему по его просьбе или лицу, представляющему его интересы) по его завершению в обязательном порядке направляются работодателю, а материалы расследования групповых несчастных случаев и случаев со смертельным исходом - также государственному органу надзора и контроля за соблюдением законодательства об охране труда Стороны по месту постоянной работы пострадавшего.

Статья 6

Предприятие, на котором произошел несчастный случай, обязано организовать оказание пострадавшему первой медицинской помощи, амбулаторное или, при необходимости, стационарное лечение (госпитализацию). В случае смерти работника данное предприятие информирует об этом дипломатическое или консульское представительство Стороны постоянного проживания работника с предоставлением материалов по факту смерти и совместно с местными органами исполнительной власти оказывает содействие представителям работодателя и родственникам пострадавшего в перевозке тела и личного имущества умершего, а также в других необходимых случаях. Связанные с этим затраты несет предприятие Стороны, на территории которой произошел несчастный случай.

Статья 7

Порядок возмещения вреда, причиненного работнику в связи с несчастным случаем на производстве, оговоренным настоящим Соглашением, а также порядок удовлетворения регрессного иска в части компенсации затрат на эти цели предприятием, виновным в таком случае, определяются отдельным соглашением Сторон.

Статья 8

Несчастные случаи, происшедшие на производстве с работниками, пребывающими на территории другой Стороны по трудовому или иному договору, расследуются в соответствии с порядком, установленным законодательством Стороны по месту заключения договора.

Возмещение ущерба здоровью пострадавшего в этих случаях производится в соответствии с Соглашением о взаимном признании прав на возмещение вреда, причиненного работникам увечьем, профессиональным заболеванием либо иным повреждением здоровья, связанным с исполнением ими трудовых обязанностей, от 9  сентября 1994 года.

Статья 9

Документы, выданные в целях реализации настоящего Соглашения на территории одной Стороны по установленной форме, или их заверенные копии принимаются другими Сторонами без легализации.

Статья 10

Каждая из Сторон не позднее чем в месячный срок со дня подписания настоящего Соглашения определит Полномочный орган (органы), на который будет возлагаться его реализация.

Статья 11

Споры относительно толкования или применения настоящего Соглашения решаются путем переговоров Полномочных органов заинтересованных Сторон и иными общепринятыми средствами, включая согласительные комиссии, создаваемые по просьбе одной из Сторон.

Статья 12

По взаимной договоренности Стороны могут вносить в настоящее Соглашение необходимые дополнения и изменения, которые оформляются соответствующими протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 13

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня сдачи депозитарию от трех Сторон уведомлений, подтверждающих выполнение государствами-участниками внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.

Статья 14

Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, разделяющих его цели и принципы, путем передачи депозитарию документов о присоединении.

Статья 15

Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться каждый раз на один год. Каждая из Сторон может заявить о своем намерении выйти из настоящего Соглашения путем письменного уведомления депозитария об этом не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода.

 

Совершено в городе Москве 9 декабря 1994 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

За Правительство  
Азербайджанской Республики  
/подпись/

 
За Правительство   
Республики Молдова 
/подпись/
За Правительство   
Республики Армения 
/подпись/
За Правительство   
Российской Федерации 
/подпись/
За Правительство   
Республики Беларусь 
/подпись/
За Правительство  
Республики Таджикистан 
/подпись/
За Правительство   
Республики Грузия 
/подпись/
За Правительство   
Туркменистана
/подпись/
За Правительство   
Республики Казахстан 
/подпись/
За Правительство   
Республики Узбекистан 
/подпись/
 
За Правительство   
Кыргызской Республики 
/подпись/
За Правительство   
Украины 
/подпись/