Исполнительный комитет Содружества Независимых Государств

В Минске состоялся творческий вечер памяти великого таджикско-персидского поэта Абуабдулло Рудаки

17 ноября 2021 года в Доме дружбы состоялся творческий вечер, посвященный 1080-летию со дня смерти великого таджикско-персидского поэта Абуабдулло Рудаки. Организаторами вечера выступили Посольство Республики Таджикистан в Республике Беларусь, Дом дружбы и Общество дружбы «Беларусь-Таджикистан». На творческом вечере присутствовали члены Общества дружбы «Беларусь-Таджикистан», представители посольств Таджикистана и Ирана в Беларуси, представители вузов и общественности Минска.

 

 

Выступая на вечере, Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Таджикистан в Республике Беларусь Махмадшариф Хакдод отметил, что этот год был очень ярким и насыщенным в отношениях дружбы и стратегического партнерства между Таджикистаном и Беларусью, особенно в культурно-гуманитарном направлении. 5–11 октября текущего года прошли Дни культуры Республики Таджикистан в Республике Беларусь, а также Дни таджикского кино в Беларуси, посвященные 30-летию Государственной независимости Республики Таджикистан и 25-летию установления дипломатических отношений между Республикой Таджикистан и Республикой Беларусь, которые стали ярким свидетельством неизменной дружбы и близости наших народов. И сегодня как никогда актуальны слова великого Рудаки:

«Нет в этом мире радости сильней,

Чем лицезренье близких и друзей»

На вечере прозвучали рассказы о творчестве и жизни Рудаки и его произведения на таджикском и в переводе на белорусский язык в исполнении преподавателей и студентов столичных вузов, членов Центра культуры, образования и науки Таджикистана при БНТУ.

Чрезвычайный и полномочный Посол Ирана Саид Яри приветствовал участников вечера и отметил, что произведения Рудаки хорошо известны в Иране и творчество поэта связывает людей, которые знакомы с персидским языком и литературой.

Выдающийся поэт Абу Абдаллах Джафар Ибн Мухаммад родился в 858 году в селении Панджруд (в переводе с таджикского «пять ручьёв», ныне кишлак Панджруд Пенджикентского района Согдийской области Республики Таджикистан) неподалеку от знаменитого городища Пенджикент и ушел из жизни в 941 году там же. Рудак означает ручеёк, отсюда и псевдоним поэта Рудаки (то есть из Панджруда, иными словами рожденный в Панджруде).

Рудаки является родоначальником таджикско-персидской литературы, основателем поэзии на фарси-дари, основоположником поэтических жанровых форм. Он писал поэмы, касыды, газели, рубаи, лугз (или чистан), китъа. По преданиям, его перу принадлежат более 130 тысяч двустиший, однако из всего литературного наследия Рудаки до современников дошла лишь тысяча из них. Целиком сохранились касыда «Мать вина» (933 год), автобиографическая касыда «Жалоба на старость», а также около 40 четверостиший.

Своим творчеством Рудаки заложил основу всей таджикско-персидской поэзии, выработал основные жанры и жанровые формы; в его стихах выкристаллизовывались почти все поэтические размеры и системы образов. Стихи Рудаки стали образцом для последующих поколений таджикских поэтов.

Великолепные стихи и прозы А. Рудаки породили не менее великих поэтов и писателей таких как, Фирдоуси, Хайям, Саади, Хафиз, Руми, Низами, Джами, Насир Хисрав, Камол Худжанди, Ас-Самарканди, Бедиль и многие другие, которые внесли огромный вклад в развитие таджикско-персидской литературы.

Произведения Абуабдулло Рудаки всегда полны мудрости и жизненного опыта, которые до сегодняшнего дня вдохновляют поэтов и писателей.

Несмотря на то, что прошло уже 1080 лет со дня его смерти, изучению его творчества и жизни до сих пор не только в Таджикистане, но и во всем мире, уделяется особое внимание. Написано немало научных работ и книг, в том числе и проза о его творчестве и жизни, был снят художественный фильм «Судьба поэта», в его честь в нашей стране назван район, а в столице — главный проспект и парк. Во многих городах и районах ему воздвигнуты памятники. Его творчество изучают в школах. А творческая труппа Таджикского государственного академического театра оперы и балета имени С. Айни в 2016 году поставила оперу «Рудаки».

Важно отметить, что благодаря усилиям Президента Таджикистана, Лидера нации Эмомали Рахмона 2008 год в Таджикистане был объявлен Годом Рудаки, в том же году 1150-летие Абуабдулло Рудаки со стороны ЮНЕСКО отмечалось на международном уровне в Москве, Нью-Йорке, Берлине, Иране, Афганистане, Турции и других государствах.

Начиная с 2002 года ежегодно 22 сентября в Таджикистане отмечают День памяти великого поэта Абуабдулло Рудаки. В этот день во всех учебных и научных учреждениях проходят мероприятия, посвященные Рудаки, где ученые представляют свои доклады о значении творчества поэта для мировой культуры и его жизни. День рождения поэта, так же как день смерти, не известны, поэтому дата символична и связана с днем осеннего равноденствия, ассоциирующимся с борьбой добра и зла. Именно эта тематика занимает особое место в его творчестве.

Здесь предлагаем несколько бейтов из поэзии великого Рудаки в переводе Семена Липкина.

 

Соблазны тела - деньги, угодья, отдых праздный;

Наука, знанья, разум - души моей соблазны.

***

К добру и миру тянется мудрец,

К войне и распрям тянется глупец.

***

Посмотри на лисью шкуру в мастерской у скорняка,

И пойми, что хвост обычно выдает клеветника.

***

Пусть одежда будет грязной - чистым должен быть я сам,

Горе вам, сердцам нечистым, горе вам, дурным глазам.

***

Иди и постигни опыт жизни - и малая его крупица,

Тебе, чтобы одолеть преграда, всегда и всюду пригодится.

***

О горе: коршун двести лет живет,

А ласточка - всего один лишь год.

***

Не любишь, а моей любви ты ждешь.

Ты ищешь правды, а сама ты - ложь.

***

Неверно, что мудрец великий в своих наследниках живет:

Увы, продлится род, но мудрость не перейдет из рода в род.

***

Целый месяц мне тебя непрестанно б целовать:

По частям тебе мой долг не хочу я отдавать!

***

Один только враг - это много, беда,

А сотни друзей - это мало всегда.