Правительства государств - участников Содружества Независимых Государств, в дальнейшем именуемых Сторонами,
руководствуясь Соглашением о принципах формирования общего транспортного пространства и взаимодействия государств - участников Содружества Независимых Государств в области транспортной политики от 9 октября 1997 г., а также международными договорами в области международных транспортных коридоров, участниками которых они являются,
придавая большое значение расширению и повышению эффективности внешнеэкономических связей, обеспечению оптимальных транспортных условий для внешней торговли,
признавая важность транзитных перевозок для международной торговли,
намереваясь и далее совершенствовать режимы транзитных перевозок грузов и пассажиров на основе международных договоров,
осознавая необходимость развития транспортной инфраструктуры, транспортной техники и технологий, внедрения систем и устройств для повышения безопасности движения транспортных средств и информационного обмена,
учитывая мировой опыт развития транспортных систем,
стремясь к проведению согласованной политики по формированию и обеспечению эффективной эксплуатации международных транспортных коридоров, проходящих по территориям Сторон, привлечению дополнительных транзитных транспортных потоков,
заявляют о нижеследующем:
1. Транспортные коридоры, проходящие по территориям Сторон, являются составной и неотъемлемой частью международных транспортных коридоров и рассматриваются Сторонами в числе приоритетных для последующего развития.
2. Для целей настоящего Меморандума приведенные ниже термины имеют следующие значения:
международная перевозка - перемещение пассажиров и грузов по территориям двух и более Сторон с использованием одного или нескольких видов транспорта;
международный транзит пассажиров и грузов - перемещение через территорию Стороны пассажиров и перемещение под таможенным контролем грузов, пункт отправки и пункт назначения которых располагаются за пределами территории этой Стороны;
международный транспортный коридор - совокупность установленных Сторонами магистральных транспортных коммуникаций как имеющихся, так и вновь создаваемых, с соответствующим обустройством, как правило, различных видов транспорта, обеспечивающих перевозки пассажиров и грузов на направлениях, связывающих территории различных Сторон.
3. Целями настоящего Меморандума являются:
определение и согласование Сторонами составляющих международных транспортных коридоров, проходящих по территориям Сторон, в части направлений их формирования;
развитие международных транспортных коридоров, проходящих по территориям Сторон, предусматривающее их модернизацию, техническое оснащение, новое строительство основных и вспомогательных элементов инфраструктуры, а также использование и эксплуатацию в соответствии с международными договорами;
создание взаимовыгодных условий для перемещения пассажиров и грузов, осуществление услуг по международным транспортным коридорам;
повышение эффективности перевозок пассажиров и грузов по международным транспортным коридорам;
содействие развитию международного рынка услуг железнодорожного, автомобильного, морского, речного и воздушного транспорта;
обеспечение безопасности перевозок пассажиров, движения транспортных средств, сохранности грузов и охраны окружающей среды в соответствии с международными стандартами.
4. Стороны примут меры по исключению необоснованных остановок и проверок транспортных средств, а также эффективной организации транзитных перевозок пассажиров и грузов по маршрутам международных транспортных коридоров, проходящих по территориям Сторон.
5. В целях повышения эффективности перевозок пассажиров и грузов по международным транспортным коридорам Стороны определяют в качестве приоритетных следующие направления сотрудничества:
укрепление сотрудничества и взаимодействия между видами транспорта при осуществлении международных перевозок;
сокращение сроков перевозок пассажиров и грузов;
совершенствование технологий работы пограничных переходов и пунктов пропуска;
совершенствование контрольных операций при пересечении границ;
совершенствование организации и технологий перевозочного процесса;
развитие информационных технологий;
развитие транспортной инфраструктуры и унификация ее параметров;
развитие комбинированных перевозок грузов;
совершенствование тарифной политики.
6. Стороны обмениваются информацией в части международных перевозок пассажиров и грузов, технического оснащения, использования, состояния инфраструктуры, а также перспектив развития международных транспортных коридоров, проходящих по территориям Сторон.
7. Стороны сотрудничают в проведении необходимых исследований и разработок в области маркетинга грузо- и пассажиропотоков, создании систем логистического обслуживания перевозок в рамках международных транспортных коридоров и их взаимодействии, развитии и техническом оснащении международных транспортных коридоров и их инфраструктуры, применении информационных технологий, решении организационных, правовых, экономических и социальных вопросов, обеспечении безопасности движения, сохранности грузов и транспортных средств, защите окружающей среды в соответствии с международными нормами и стандартами.
8. Стороны способствуют координации мероприятий между соответствующими органами, обеспечивающими пропуск транспортных средств через свои государственные границы, для облегчения условий транзита с учетом международных договоров, участниками которых они являются, и своих национальных законодательств.
9. Вопросы сотрудничества Сторон в рамках отдельных международных транспортных коридоров регулируются международными договорами, участниками которых они являются, а также их национальными законодательствами.
10. В целях регулирования вопросов, касающихся применения положений настоящего Меморандума, по конкретным международным транспортным коридорам заинтересованными Сторонами будут проводиться двусторонние и многосторонние консультации и совещания с участием представителей компетентных органов Сторон и/или будут образованы постоянно действующие координирующие и управляющие структуры.
Совершено в городе Ялте 18 сентября 2003 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Меморандум, его заверенную копию.
За Правительство Азербайджанской Республики | За Правительство Республики Молдова |
За Правительство Республики Армения | За Правительство Российской Федерации |
За Правительство Республики Беларусь | За Правительство Республики Таджикистан |
За Правительство Грузии | За Правительство Республики Узбекистан |
За Правительство Республики Казахстан | За Правительство Украины |
За Правительство Кыргызской Республики |
__________________________________________________________________
Соглашение подписано Азербайджанской Республикой с особым мнением.
Соглашение подписано Грузией с оговоркой.
Соглашение не подписано Туркменистаном.