Исполнительный комитет Содружества Независимых Государств

Аналитический материал "ИСТОЧНИК ДУХОВНОСТИ"


2011 год – Год историко-культурного наследия в СНГ

 

В столице Республики Беларусь Минске с 9 по 13 февраля 2011 года пройдет XVIII Минская международная книжная выставка-ярмарка – крупнейшее специализированное мероприятие, являющееся одним из важнейших событий в культурной жизни республики.

В ярмарке ежегодно принимают участие издательства, полиграфические и книготорговые предприятия, библиотеки не только Республики Беларусь, но и других государств – участников СНГ, стран ближнего и дальнего зарубежья.

В XVII Минской ярмарке участвовало более 600 экспонентов, представляющих книгоиздание 26 государств.

Впервые на XIII выставке-ярмарке, проходившей с 9 по 12 февраля 2006 года, был введен статус страны – Почетного гостя Минской международной книжной выставки-ярмарки. И первым Почетным гостем стала Российская Федерация.

На XIV выставке-ярмарке Почетным гостем была Украина, а на XVI в 2009 году – Республика Казахстан.

На предстоящей, XVIII выставке-ярмарке Почетным гостем выступает Федеративная Республика Германия.

Возрастающее количество участников на международном книжном форуме говорит о том, что книга жива, несмотря на стремительное развитие мира информационных технологий, и что для межкультурного диалога не существует никаких преград: ни границ, ни языковых барьеров.

Подтверждением тому является участие с 2007 года в Минской выставке-ярмарке экспозиции Исполнительного комитета СНГ, на которой в юбилейном для Содружества Независимых Государств году – Году 20-летия СНГ – будут представлены книги-победители и лауреаты VII Международного конкурса «Искусство книги» государств – участников СНГ.

По предложению Межгосударственного совета по сотрудничеству в области периодической печати, книгоиздания, книгораспространения и полиграфии первый Международный конкурс «Искусство книги» государств – участников СНГ состоялся в 2004 году в рамках XVII Московской международной выставки-ярмарки.

В бывшем СССР такие конкурсы были традиционными, но начиная с 1990 года не проводились.

Книжная продукция на первый конкурс поступила от 10 стран Содружества: Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Республики Молдова, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Республики Узбекистан, Украины. Книги, поступившие на конкурс, рассматривались Международным жюри, в которое вошли представители от каждой страны – участницы конкурса, по шести номинациям: «Мастерство», «Единство», «Наш современник», «За высокую культуру массовой книги», «Облик» и главной номинации «Триумф».

Высшая награда конкурса была присуждена книге С. В. Перевезенцева «Россия. Великая судьба» издательства «Белый город», Москва.

Книга «Россия. Великая судьба» – это роскошно иллюстрированное издание с трехсторонним золотым обрезом в суперобложке и подарочном футляре. Она является попыткой философского осмысления исторического развития России и российских народов при взгляде из современной эпохи.

В книге представлен весь ход российской истории с древнейших времен до наших дней. Нестандартные гипотезы и выводы автора подкреплены многочисленными цитатами из русских летописей, малоизвестными историческими документами, красочными свидетельствами современников. Книга содержит сотни цветных иллюстраций, включая произведения живописи. Книга ценна огромным количеством редкой информации, которая необходима для глубокого понимания истории России.

Книга «Россия. Великая судьба» – книга об истории, культуре и судьбе великой страны, великого народа.

Нельзя, конечно, не отметить книгу-победителя первого конкурса в номинации «Наш современник» автора концепции книги, редактора-составителя Л. Крушинской – «Владимир Мулявин. Нота судьбы», издательство «Мастацкая літаратура». Ведь 12 января 2011 года великому Песняру исполнилось бы 70 лет со дня рождения.

Хотя сам Владимир Мулявин говорил, что «Песняр – это образ жизни, образ мышления. Песняр – это Янка Купала, Якуб Колас. И Максим Богданович. И я стараюсь во всем брать с них пример. Чтобы потом не было стыдно за то, что я сделал в своей жизни и в своем творчестве… По большому счету, я мечтаю создать в стране школу, в которой учились бы талантливые юные музыканты. Учились бы на фундаменте белорусской народной музыки. И чтобы в этой школе им прививались не только профессионализм и вкус, но и человеческая порядочность во взаимоотношениях друг с другом…».

Книга «Владимир Мулявин. Нота судьбы» – это книга о человеческой и творческой судьбе талантливого музыканта, певца, композитора, аранжировщика, создателя и бессменного руководителя ВИА «Песняры», народного артиста СССР Владимира Мулявина. Своими воспоминаниями о выдающемся авторе, музыканте, знаменитом на весь мир белорусском творческом коллективе, под музыку которого росло не одно поколение наших современников, делятся более 70 известных представителей Беларуси и России, Украины и Латвии, Польши, Болгарии и Грузии – друзья и коллеги, участники ансамбля, композиторы и художники, литераторы и кинематографисты, артисты и журналисты, государственные, общественные и религиозные деятели.

Необходимо отметить, что Международный конкурс «Искусство книги» государств – участников СНГ организуется и проводится Федеральным агент-ством по печати и массовым коммуникациям Российской Федерации совместно с Генеральной дирекцией международных книжных выставок и ярмарок и Организационным комитетом Международного конкурса при участии Исполнительного комитета СНГ.

Победителями и лауреатами конкурса являются многие издательства, представляющие все страны Содружества. К примеру, по итогам V юбилейного Международного конкурса, состоявшегося в июне – сентябре 2008 года, по одному диплому получили издатели Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Узбекистана, по два – у издателей Азербайджана (в т. ч. – специальный диплом за пропаганду высокого национального искусства), Армении и Казахстана, три диплома – у издателей Украины, представители Беларуси получили шесть дипломов, России – семь.

Впервые на V конкурсе было принято решение о предоставлении его победителям грантов Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ. И такой грант за главную награду конкурса – Гран-при – получило издательство «Грани – Т» (Украина) за книгу «Петербургские повести» Н. В. Гоголя.

Решением жюри конкурса также учреждаются специальные призы и дипломы. Так, решением жюри VI конкурса Специальным дипломом в связи с 70-летием со дня основания был награжден журнал «Дружба народов» за деятельность по пропаганде лучших произведений современной литературы народов стран СНГ.

В настоящее время это единственный в Содружестве Независимых Государств литературно-художественный и общественно-политический ежемесячный журнал, охватывающий и поддерживающий единое культурное пространство СНГ.

Вышеуказанный VII Международный конкурс «Искусство книги» государств – участников СНГ прошел в июне – сентябре 2010 года.

На конкурс поступили 155 изданий из 11 стран: Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Туркменистана (участвовал впервые), Республики Узбекистан и Украины, а также Эстонской Республики.

Жюри рассматривало книги по 9 номинациям, семь из которых постоянные: «Содружество», «Моя страна», «Книга для детей и юношества», «Наш современник», «Арт-книга», «Отпечатано в Содружестве», «Гран-при», а также в номинации: «Победа», приуроченной к 65-летию Победы в Великой Отечественной войне и номинации «Наука и жизнь», приуроченной к Году науки и инноваций в Содружестве Независимых Государств.

В каждой из номинаций были определены победители, которым вручены дипломы первой, второй и третьей степени.

В номинации «Содружество» диплом первой степени получили издатели Республики Узбекистан, номинации «Книга для детей и юношества» – издатели Украины, номинации «Моя страна», «Наука и жизнь» – издатели Российской Федерации, номинации «Арт-книга» – издатели Республики Армения, номинациях «Наш современник», «Отпечатано в Содружество», «Победа» – издатели Республики Беларусь. А по количеству дипломов распределение таково: по одному у книгоиздателей Туркменистана и Эстонии, по два – у Таджикистана и Кыргызстана, по три у Азербайджана и Армении, по четыре – у Казахстана и Узбекистана, пять – у Украины, шесть – у Беларуси, семь – у России.

Главную награду конкурса – Гран-При – завоевали издания азербайджанского издательства «Тахсил» (сборник стихов Чингиза Алиоглы «Рамка») и украинского издательства «Крион» антология «Украина: поэзия тысячелетий» («Роксолания: изгнание из рая», т. 1 и «Отчизны дым: возвращение к себе», т. 2).

В первый том антологии вошли поэтические памятники древности – от фрагментов эпосов протошумеров, ариев и скифов до духовной и героической поэзии княжеской эпохи, произведения мастеров украинского ренессанса
XVIXVII веков.

Во втором томе собраны лучшие произведения украинских поэтов – от Ивана Котляревского, Левко Боровиковского, Амвросия Метлинского до Ивана Драча, Лины Костенко, Павла Мовчана и зарубежных авторов, посвятивших свою поэзию Украине. Всего в антологии собраны произведения более 400 авторов.

Мы попросили автора книги «Рамка» Чингиза Алиоглы рассказать о ней: «Книга «Рамка» – это своего рода раздумие, книга об итоге определенного этапа жизни. Почему такое название? Потому что человек сам создал для себя рамки жизни и порой не знает – как из них достойно выйти.

В книге много интересных фотографий, иллюстраций, других элементов, которые помогают мне высказать свою мысль, понимание всей многогранной жизни.

Вспоминаю День поэзии в Театре Рашида Бейбутова, где выступали поэты, писатели, литературные критики, и которые называли поэзию плодом любви, говорили о том, что поэзия, молитва, любовь зиждятся на искренности. Но больше мне запомнились слова одного поэта – он сказал: «Строить дома мы научились, а взращивать свои чувства – нет».

В поэтическом сборнике «Рамка» есть и высказывания поэтов о творчестве Чингиза Алиоглы. «Чингиз пишет об окружающем его мире, людях не загадками, он не прибегает к умозрительным рассуждениям. Его стихи – отображение известных всем истин, фактов реальности, но это отображение поэтическое, одухотворенное», – заметил один поэт.



Мне бы лечь на зеленые травы,

Мне бы греться на круглом огне,

Чтобы клин журавлиной оравы

На глазах исчезал в вышине!


Мне б ключом в это небо пробиться

Из зеленых объятий земли,

Эхом плеска от скал отразиться

И погаснуть в протяжной дали!

 

Или просто смолистою почкой

Всевесеннею выйти на свет

И на кончике ветви на нет

Вдруг сойти, стать зеленою точкой.



Конечно же, многих интересует, как работает жюри конкурса, каковы основные критерии отбора и оценки книги в рамках конкурса. Об этом рассказал корреспонденту газеты «Літаратура і мастацтва» М. Веселуха член оргкомитета и Международного жюри, консультант управления издательской деятельности и книжной торговли Министерства информации Республики Беларусь Валерий Рогалевич:

«Конкурсное жюри работает на протяжении двух дней. Вначале формируем лонг-лист «проводим рейтинговое голосование», затем доводим его до шорт-листа, далее идет тайное голосование для определения результатов конкурса. Все книги оценивает авторитетное Международное жюри, по принципу одна страна – один голос.


Если говорить об оценках книги и критериях отбора, то, в первую очередь, это издания повышенного качества, лауреаты национального конкурса, со всеми присущими им элементами внешней и внутренней отделки. Конкурсная книга должна быть событием в книгоиздании страны, она должна затрагивать социально значимые, актуальные темы. Благодаря конкурсу, мы учимся у соседей, перенимаем все лучшее, видим, какие тенденции наблюдаются в книгоиздательской политике, какие виды печати, отделки, переплетно-брошюровочные процессы актуальны.

Книгоиздатели Беларуси уже думают, какую ударную книгу отправят на конкурс в 2011 году, ведь так мы показываем нашу цивилизованность в области книгоиздания, дизайна, иллюстрирования, концепции книги, полиграфических возможностей.

Вообще хочу сказать, что, по оценкам специалистов, Международный конкурс «Искусство книги» государств – участников СНГ приобретает все больший авторитет в издательском мире Содружества. Он привлекает внимание читателей к книгам, представленным на конкурс, способствует развитию книгоиздания и вносит вклад в популяризацию издательских достижений государств – участников СНГ».

В начале сентября 2010 года в рамках XXIII Московской международной книжной выставки-ярмарки состоялась церемония награждения победителей конкурса. В торжественной обстановке им были вручены награды – почетные дипломы.

Лауреаты «Гран-при» и двух номинаций – «Победа» и «Наука и жизнь» получили денежные призы от Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ.


Победители и лауреаты конкурса не стеснялись говорить самые добрые слова в адрес Международного жюри и выражали благодарность его организатору – Федеральному агентству по печати и массовым коммуникациям Российской Федерации. Роспечать с самого начала принимает у себя конкурс, всегда обеспечивая высокий уровень его подготовки и организации проведения. Также отмечалось, что данный конкурс значительно содействует культуре книгоиздания и развитию книжного искусства в государствах – участниках СНГ, активизации взаимообмена духовными и культурными ценностями между странами Содружества Независимых Государств.

В XXIII Московской международной книжной выставке-ярмарке приняли участие профессионалы книжной отрасли из 56 стран мира. Почетным гостем выставки-ярмарки 2010 года стала Республика Беларусь, в делегацию которой вошли более ста деятелей национальной культуры, в первую очередь издатели, литераторы, переводчики, критики.

Беларусь представила обширную программу, включавшую проведение «круглых столов», презентаций, творческих встреч с читателями, автограф-сессий, викторин, выступления белорусских творческих коллективов. В рамках этой программы, в частности, 2 сентября было объявлено Днем Республики Беларусь, а 3 сентября – Днем Содружества.

Состоялась презентация Национальной библиотеки Республики Беларусь – хранителя национального книжного наследия, крупнейшего республиканского информационного центра. Директор Национальной библиотеки профессор Р. С. Мотульский рассказал о многовековой предыстории библиотеки и отметил ее сегодняшние масштабы: площадь – 113 тысяч кв. метров, фонды – 9 миллионов экземпляров, 20 читальных залов, которые могут вместить одновременно 2000 читателей.

Национальная библиотека Беларуси тесно сотрудничает со Всемирной электронной библиотекой. Есть здесь и собственное полиграфическое производство.

Говоря о белорусской книге и книгоиздательстве, необходимо вспомнить Международную научно-практическую конференцию «Белорусская книга в контексте мировой книжной культуры», которая состоялась 7–8 февраля 2006 года в Белорусском государственном университете культуры и искусств. Организаторами конференции выступили министерства культуры и информации Республики Беларусь при поддержке Исполнительного комитета СНГ.

Конференция вызвала большой интерес у специалистов. В ее работе приняли участие 150 специалистов из Беларуси, России, Литвы, Украины, Польши, Словакии. Среди них были книговеды, писатели, литературоведы, языковеды, искусствоведы, педагоги, а также представители различных отраслей книжного дела: библиотекари публичных, научных, вузовских библиотек, издатели, книготорговцы — все, кому не безразлична судьба белорусской книги.

Целью конференции было объединить специалистов различных областей науки и практики для обсуждения актуальных проблем исследования теории и методологии белорусской книжной культуры. Затрагивались такие вопросы, как история, процессы современного «производства» и «потребления» национальной книги, а также создания научно-информационного пространства и образовательной среды, которые содействовали бы развитию книжной культуры в Беларуси как важнейшей составляющей культурного потенциала общества.

На конференции выступил первый заместитель Председателя Исполнительного комитета – Исполнительного секретаря СНГ Владимир Гаркун.

Обширная программа Московской международной книжной выставки-ярмарки 2010 года объединила события как для специалистов, так и для любителей книг. На территории выставки-ярмарки прошли многочисленные презентации книжных новинок, проектов, связанных с литературой, встречи с писателями, «круглые столы» и семинары. К примеру, семинар Know How!, в котором приняли участие эксперты стран Содружества и зарубежные специалисты книжного рынка и издатели, был посвящен актуальной теме развития электронного книгоиздания. Мировые тенденции рынка электронных книг обсуждались и на выставке-конференции «КнигаБайт», которая третий год подряд проводится в рамках ярмарки.

Впервые на Московской международной книжной выставке-ярмарке работала Международная гостиная, которая собрала специалистов для обсуждений отраслевых проблем.

В рамках выставки-ярмарки состоялся «круглый стол» на тему «О ходе реализации положений Декларации о поддержке книги» с участием представителей Ассоциации книгораспространителей независимых государств.

Декларация о поддержке книги была принята Советом глав государств Содружества Независимых Государств 9 октября 2009 года и является мощным инструментом для решения основных задач современного книгоиздания.

Главный посыл этого документа именно в том, что для книги не должно существовать границ, а государства, подписавшие Декларацию, взяли на себя обязательства способствовать развитию книгоиздания, книгораспространения и полиграфии; повышать культуру книгоиздания, всемерно приобщать население к чтению и создавать благоприятные экономические и правовые условия для взаимного обмена книжной продукцией.

Открыл обсуждение на «круглом столе» представитель Украины – страны, пока не подписавшей саму Декларацию. Однако первые шаги в правильном направлении здесь уже сделаны.

Президентом Украины в мае 2010 года подписан Закон «О защите имущества предприятий книгоизданий, книжной торговли и творческих союзов». Данный Закон вводит мораторий на отчуждение помещений, принадлежащих этим организациям. Благодаря ему было спасено от выселения старейшее украинское издательство «Днепр».

Представитель Республики Беларусь отметил, что книжное дело находится в стабильном и благоприятном положении. Он также пояснил, что сейчас проходит централизация и объединение книжных магазинов в одну общегосударственную торговую сеть – «Белкнига».

В Кыргызской Республике, несмотря на трудные времена, есть надежда на открытие новой сети магазинов по всей республике.

Представитель Республики Узбекистан рассказал о поступательной тенденции в развитии книгоиздательского дела в стране. Более того, в Узбекистане в 2011 году планируется провести съезд книгораспространителей СНГ для обмена опытом.

Представитель Армении сообщил о проекте, продвигаемом на государственном уровне, – о создании сети новых книжных магазинов по всей республике, а также проинформировал о том, что столица страны, город Ереван, признана ЮНЕСКО «Книжной столицей мира 2012 года».

На «круглом столе» также обсудили сложность перемещения иностранной печатной продукции через границы Российской Федерации, что объясняется защитой интересов российской продукции. Однако созданный недавно Таможенный союз между Российской Федерацией, Республикой Беларусь и Республикой Казахстан заметно облегчил это передвижение, благодаря образованию единой экономической и таможенной зоны.

Участники «круглого стола», говоря о ходе выполнения положений Декларации, не могли не отметить и тот факт, что ее принятию на самом высоком уровне во многом способствовали мероприятии, проведенные в рамках Года литературы и чтения в Содружестве Независимых Государств.

Как известно, 2008 год Решением Совета глав государств Содружества был объявлен Годом литературы и чтения в СНГ.

В его рамках прошли различные мероприятия, направленные на пропаганду чтения и книги, развитие национальных литератур, книгораспространения, библиотечного дела и перевода.

Участники палаты «Литература и книгоиздание» III Форума творческой и научной интеллигенции государств – участников СНГ, состоявшегося
18–19 сентября 2008 года в городе Душанбе, отметив значимость объявления 2008 года Годом литературы и чтения и подведя его некоторые итоги, в своих Рекомендациях в развитие позитивного опыта Года литературы и чтения сформулировали важнейшие гуманитарные задачи – всемерное содействие пропаганде чтения, укрепление роли книги как средства утверждения нравственных ценностей, принятие национальных программ поддержки чтения.

В Российской Федерации Национальная программа поддержки и развития чтения, разработанная Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) совместно с Российским книжным союзом, была принята в ноябре 2006 года.

В рамках реализации Национальной программы поддержки и развития чтения Роспечать оказывает информационную, организационную и финансовую поддержку большому числу проектов, направленных на пропаганду литературы, чтения и книги, на развитие издательско-книготорговой деятельности. Только в 2008 году Роспечатью была оказана финансовая поддержка свыше 60 масштабным проектам. В числе этих проектов – книжные конкурсы, литературные премии, творческие встречи, литературные викторины, профессиональные семинары, научно-практические конференции, «круглые столы».

Одно из важных событий 2008 года – чествование Чингиза Айтматова, величайшего писателя современности, классика русской и кыргызской литературы, творческое наследие которого является общим достоянием народов Содружества Независимых Государств.

В Азербайджанской Республике в 2008 году также проведен ряд мероприятий, которые способствовали развитию связей между деятелями культуры и книгоиздателями стран СНГ.

В мероприятиях, которые проходили в рамках дней культуры Украины и Таджикистана в Азербайджане, приняли участие украинские и таджикские писатели, поэты, издатели.

В соответствии с указами Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева было издано несколько десятков тысяч книг писателей, поэтов и ученых стран Содружества, переданных в государственные библиотеки Азербайджана, реализуется проект издания 150-томника мировой литературы.

Развитию национальной литературы, пропаганде выпускаемых белорусскими, российскими и другими издательствами книг, повышению культуры чтения способствовал прошедший в апреле 2008 года в Беларуси
47-й Национальный конкурс «Искусство книги», по результатам которого лучшие издания были представлены в 6 номинациях V Международного конкурса «Искусство книги» государств – участников СНГ. Беларусь является постоянным участником специализированных книжных выставок, проводимых в ряде стран СНГ.

Самые масштабные книжные выставки и ярмарки с участием представителей большинства стран Содружества прошли в 2008 году в России.

На XXI Московской международной книжной выставке-ярмарке в связи с проведением Года литературы и чтения в СНГ существенная часть мероприятий была связана с литературой и книгоизданием государств – участников Содружества. В числе профессионалов книжной торговли, полиграфии, издательского дела многих государств мира были представлены делегации Азербайджана, Армении, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Узбекистана, а также Литвы, Латвии, Эстонии. Впервые за последние годы в качестве наблюдателей на ярмарке присутствовали представители Туркменистана.

В рамках фестиваля «Семейное чтение» (2008 год объявлен в России Годом семьи) прошла презентация серии книг «Сказки народов СНГ». Издательская серия сказок народов СНГ при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ стала одним из первых издательских проектов в области перевода литературных произведений государств – участников Содружества.

На XV заседании Межгосударственного совета по сотрудничеству в области периодической печати, книгоиздания и полиграфии, состоявшемся 1 декабря 2010 года в городе Баку, Советом принято решение о проведении в 2011 году VIII Международного конкурса «Искусство книги» государств – участников СНГ. Также поддержано предложение российской стороны об организации в 2011 году передвижной книжной выставки «Культурное наследие стран СНГ и Балтии в связи с объявлением 2011 года Годом историко-культурного наследия в Содружестве Независимых Государств.

Опыт проведения ежегодного конкурса «Искусство книги» государств – участников СНГ свидетельствует, что практически во всех странах Содружества в последние годы появились поистине уникальные издания данной тематики, выполненные на высоком художественном и полиграфическом уровне. Собранные вместе, данные издания являют впечатляющую картину культурно-исторического богатства и давних культурных связей народов СНГ.

Вызывает, однако, сожаление тот факт, что все эти замечательные книги и альбомы в их многообразии остаются практически не известными широкой публике. Единственное их комплексное публичное представление происходит в дни работы Московской и Минской международной книжной выставки-ярмарки, что неизменно вызывает огромный интерес у посетителей. Хотелось, чтобы возможность познакомиться с уникальной подборкой таких изданий появилась и у культурной общественности других стран Содружества.

По мнению российской стороны, выставка должна состоять из трех основных разделов:

  • художественно иллюстрированные издания по памятникам истории и культуры;
  • книги по народному творчеству и декоративно-прикладному искусству;
  • шедевры национальной литературы.

Выставку предполагается в течение года разместить во всех столицах государств – участников СНГ. Предположительное место размещения выставок – национальные библиотеки, библиотеки ведущих университетов или другие учреждения культуры (по выбору принимающей стороны), а также национальные книжные выставки-ярмарки.

Срок экспонирования в каждой из столиц  –  7–10 дней.

Возможно сопровождение выставки рядом сопутствующих мероприятий: лекции ведущих специалистов-искусствоведов стран Содружества; «круглые столы», посвященные проблемам межкультурного взаимодействия; выступления современных писателей.

Итогом акции может стать презентация проекта на крупнейшем книжном форуме – Международной книжной выставке во Франкфурте.

«Книга – учитель без платы и благодарности. Каждый миг дарит она тебе откровения мудрости. Милее книги в мире друга нет, – писал великий поэт и мыслитель Востока Алишер Навои. – Книга – это наибольшее человеческое сокровище и она вечна как культурное наследие нации».

 

Аналитический отдел
информационно-аналитического департамента